Top.Mail.Ru
Отправьте документ для оценки перевода
Рассчитать стоимость

Юридический переводчик с английского на русский

Для хорошего и точного перевода юридической документации недостаточно просто знать два языка. Следует владеть ими в сочетании со знаниями правовых реалий, а также особенностями, которые действуют в двух государствах.

Грамотный и опытный специалист по переводам оперирует правильной и предельно точной терминологией, учитывая специфику языка, на который переводит документ, особенности грамматики и юридического словарного запаса, языковедческие, а также общественные традиции государства.

Переводчику, имеющему общее лингвистическое образование, непросто справиться с такой задачей. Специалист-лингвист с большим опытом работы в юридической области – идеальный вариант юридического переводчика с английского на русский.

Чтобы грамотно перевести контракт или финансовую документацию, переводчик должен владеть специальными знаниями. Поэтому в нашу компанию мы привлекаем специалистов, которые имеют образование лингвиста и юриста (например, в качестве второго высшего), а также не меньше трех лет опыта переводческой практики (желательно в области права).

Недочеты и огрехи в переводе договоров или других документов могут повлечь за собой, как материальный ущерб, так и судебное разбирательство.

Требования к переводчику юридических текстов

  • Большой опыт переводческой работы по данной специфике.
  • Глубокое понимание смысла и содержания оригинального правового документа, перевод которого необходимо осуществить.
  • Великолепное знание исходного и итогового языков
  • Отличное владение юридическим лексиконом и способность уместно и грамотно использовать в своей работе терминологию.
  • Перевод должен читаться не тяжелее оригинального текста, максимально точно передавать смысл исходника и быть предельно понятным.
  • Переводчик обязан следить за всеми изменениями, а также дополнениями, которые вносят в нормативно-правовые акты международного и, соответственно, государственного права.

Перевод правового характера напрямую связан с различными юридическими услугами. Например, легализацией документации, нотариальным заверением перевода, а также проставлением апостиля и т.д. У нас вы сможете заказать хорошего переводчика с английского на русский онлайн.

Мы переводим такую документацию:

  • Судебную и учредительную
  • Банковскую документацию, включая финансовые отчеты
  • Международные стандарты, а также законы и патенты
  • Бухгалтерскую документацию и аудиторские заключения
  • Контактно-тендерные документы
  • Документы для посольств, соглашения, счета, контракты, а также договоры

Вы можете получить переведенную и заверенную документацию онлайн, в офисе или с курьером

Посещать наш офис не обязательно: принимаем заявки онлайн и отправляем заверенный документ с курьером
В офисе
Почта России
По электронной почте
С курьером
Служба доставки

Варианты оплаты

На сайте
картами Visa, Mastercard, Мир
Наличными
12 филиалов в Москве
По QR-коду
безналичный платёж
На расчётный счёт
для организаций и ИП

Варианты получения перевода

Фото в офисе
В офисе
Фото по E-mail
По E-mail
Фото курьером
Курьером
Фото почтой
Почтой

Рассчитайте стоимость перевода
  • Выберите услугу
  • Письменный перевод
  • Перевод личных документов
  • Устный перевод
  • Локализация сайта, ПО, игры
  • Перевод аудио- и видеозаписей
  • Нотариальное заверение перевода
  • Консульская легализация документа или апостиль
  • Редактирование иностранного текста
  • Страна
  • Россия
  • Украина
  • США
  • Германия
  • Польша
Поля, отмеченные *, обязательны к заполнению
Рассчитайте стоимость перевода

Читайте статьи экспертов ТРАКТАТ в нашем блоге:

поздравление с новым годом на разных языках

Поздравление с Новым годом и Рождеством на разных языках мира

20.12.2024
Новый год и Рождество — время счастья, теплоты и душевных пожеланий. Мы подготовили для вас подборку новогодних поздравлений на разных языках мира, чтобы вы могли порадовать друзей или партнеров из другой страны поздравлением на их родном языке.
какие документы нужны для налоговой

Перевод документов для налоговой

13.12.2024
Деятельность любого юридического лица, работающего в РФ, включает в себя своевременную сдачу налоговой и бухгалтерской отчетности. В статье подробно рассказываем о нюансах перевода налоговых документов.
Юлия Суслова
Оформление доверенности для Турции

Оформление доверенности для Турции на территории России

06.12.2024
Оформление доверенности для Турции вызывает у наших клиентов множество вопросов, поэтому в данной статье мы постарались подробно рассказать обо всех деталях этого процесса.
Ирина Никитаева