- Услуги
- Нотариальный перевод
- Перевод с нотариальным заверением
- Перевод договора
- Перевод с украинского языка
- Сертифицированный перевод
- Нотариальный перевод на английский
- Заверение копий документов
- Перевод паспорта
- Перевод согласия на выезд ребенка
- Перевод свидетельств
- Перевод трудовой книжки
- Легализация документов
- Проставление апостиля
- Проставить апостиль на документы в Москве
- Перевод апостиля
- Апостилирование документов
- Апостиль на справку о несудимости
- Апостиль на диплом
- Срочный апостиль на диплом
- Апостиль на паспорт
- Апостиль на свидетельство о рождении
- Апостиль на доверенности
- Консульская легализация
- Нострификация дипломов для России
- Подтверждение диплома о высшем образовании
- Эвалюация диплома для США (WES)
- Эвалюация диплома для Канады (WES)
- Доверенность для Турции
- Выдача справок
- Дубликат диплома о высшем образовании
- Справки из ЗАГС
- Справки из вузов
- Дубликат свидетельство о рождении
- Справка о гражданском состоянии
- Справка об отсутствии судимости
- Письменный перевод
- Медицинский перевод
- Аннотации к лекарствам
- Документация для БАД
- Косметология
- Формы информированных согласий
- Инструкции на технику и оборудование
- Истории болезни
- Клинические исследования
- Медицинские отчеты
- Перевод с латинского языка
- Медицинские справки
- Для ветеринаров
- Фармацевтический перевод
- Научный перевод
- Технический перевод
- Перевод чертежей
- Верстка чертежей
- Научно технический перевод
- Перевод инструкций
- Для энергетического сектора
- Для строителей
- Для инженеров-проектировщиков
- Перевод медицинских текстов
- Для металлургии
- В сфере нефти и газа
- Перевод спецификаций
- Перевод стандартов и ГОСТов
- Художественный перевод
- Экономический перевод
- Перевод выписки из ЕГРЮЛ
- Перевод экономических статей
- Перевод финансовых показателей
- Перевод таможенных деклараций
- Перевод бизнес-планов
- Перевод бухгалтерских отчетов
- Финансовый перевод
- Перевод банковских гарантий
- Перевод аудита
- Перевод контрактов
- Перевод накладных и инвойсов
- Перевод маркетинговых исследований
- Перевод тендерной документации
- Юридический перевод
- Перевод устава
- Перевод гарантийных писем
- Перевод протоколов
- Перевод уставных документов
- Перевод патентной документации
- Перевод ходатайств
- Перевод судебной документации
- Перевод законов и актов
- Маркетинговый перевод
- Для E-commerce
- Перевод брошюр
- Перевод публицистических текстов
- Перевод этикеток
- Перевод газетных статей
- Перевод слоганов
- Перевод креативов
- Перевод каталогов
- Перевод пресс-релизов
- Локализация
- Локализация сайтов
- Локализация компьютерных игр
- Локализация приложений
- Перевод мультимедиа
- Перевод видеозаписей
- Перевод аудиозаписей
- Устный перевод
- Последовательный перевод
- Синхронный перевод
- Устный перевод переговоров
- Переводчик на конференции
- Облачная платформа для устного перевода SpeakUs
- Услуги редактора
- Оформление виз
- О компании
- Партнеры
- Новости
- Карьера
- Релокация бизнеса
Конференц-связь
Компания ТРАКТАТ предлагает услуги перевода конференц-связи. Это удобный вариант коммуникации с заграничными партнерами, который не требует личного присутствия переводчика на мероприятии. По желанию клиента может быть организован синхронный или последовательный устный перевод.
Форматы проведения конференц-связи
Деловые переговоры или даже просто общение с иностранными друзьями посредством конференц-связи могут проходить в аудио- или видеоформате. В первом случае это будут телефонная конференция, а во втором используется любой удобный мессенджер, поддерживающий формат видеозвонков, например, Skype или Viber.
Внедрив технологии конференц-связи, можно провести деловые переговоры, принять участие в совещании, презентации, симпозиуме даже не покидая собственный кабинет. Это существенная экономия времени и ресурсов.
Есть два варианта работы переводчика в режиме онлайн:
- лингвист находится рядом с участником переговоров во время звонка и переводит речь обеих сторон в режиме реального времени;
- интерпретатор подключается по телефонной связи к диалогу, это удобно, ведь переводчик может работать непосредственно из своего офиса, нет необходимости тратить время и деньги на поездки к клиенту.
Профессиональное оборудование и доступные цены
Перевод конференц-связи проводится с обязательным использованием специального оборудования. В противном случае деловые переговоры могут быть испорчены из-за технических помех или искажения слов. Речь идет не только о наушниках и микрофонах, но и о средствах подключения к интернету и передачи информации.
Компания ТРАКТАТ готова взять на себя лингвистическое сопровождение любых мероприятий, проводимых в формате онлайн. Предоставим опытных переводчиков с английского, немецкого, испанского или любого другого языка, которые всегда смогут правильно передать смысл сказанного с учетом эмоциональной окраски речи. Наши сотрудники имеют прекрасную дикцию и навыки делового общения. Они устойчивы к стрессовым ситуациям.
Стоимость перевода конференц-связи рассчитывается индивидуально. Она зависит от длительности мероприятия, количества участников, языков, с которых необходим перевод, тематики. Уточнить цены на услуги устного переводчика онлайн можно с помощью формы на сайте или связавшись с менеджером по указанному номеру.
Вы можете получить переведенную и заверенную документацию онлайн, в офисе или с курьером
Посещать наш офис не обязательно: принимаем заявки онлайн и отправляем заверенный документ с курьеромВ офисеПочта РоссииПо электронной почтеС курьеромСлужба доставкиВарианты оплаты
На сайтекартами Visa, Mastercard, МирНаличными12 филиалов в МосквеПо QR-кодубезналичный платёжНа расчётный счётдля организаций и ИПВарианты получения перевода
В офисеПо E-mailКурьеромПочтойЧитайте статьи экспертов ТРАКТАТ в нашем блоге:
Рейтинг АПК 2024
25.12.2024Трактат - подразделение международного бренда AWATERA снова занимает первое место в рейтинге Ассоциации переводческих компаний (АПК) за 2024 год. О деятельности ассоциации и рейтинге компаний подробно рассказываем в статье.Поздравление с Новым годом и Рождеством на разных языках мира
20.12.2024Новый год и Рождество — время счастья, теплоты и душевных пожеланий. Мы подготовили для вас подборку новогодних поздравлений на разных языках мира, чтобы вы могли порадовать друзей или партнеров из другой страны поздравлением на их родном языке.Перевод документов для налоговой
13.12.2024Деятельность любого юридического лица, работающего в РФ, включает в себя своевременную сдачу налоговой и бухгалтерской отчетности. В статье подробно рассказываем о нюансах перевода налоговых документов.Юлия СусловаВо время посещения сайта Трактат вы соглашаетесь с тем, что мы обрабатываем ваши персональные данные с использованием метрических программ. Подробнее Понятно, спасибо