- Услуги
- Нотариальный перевод
- Перевод с нотариальным заверением
- Перевод договора
- Перевод с украинского языка
- Сертифицированный перевод
- Нотариальный перевод на английский
- Заверение копий документов
- Перевод паспорта
- Перевод согласия на выезд ребенка
- Перевод свидетельств
- Перевод трудовой книжки
- Легализация документов
- Проставление апостиля
- Проставить апостиль на документы в Москве
- Перевод апостиля
- Апостилирование документов
- Апостиль на справку о несудимости
- Апостиль на диплом
- Срочный апостиль на диплом
- Апостиль на паспорт
- Апостиль на свидетельство о рождении
- Апостиль на доверенности
- Консульская легализация
- Нострификация дипломов для России
- Подтверждение диплома о высшем образовании
- Эвалюация диплома для США (WES)
- Эвалюация диплома для Канады (WES)
- Доверенность для Турции
- Выдача справок
- Дубликат диплома о высшем образовании
- Справки из ЗАГС
- Справки из вузов
- Дубликат свидетельство о рождении
- Справка о гражданском состоянии
- Справка об отсутствии судимости
- Письменный перевод
- Медицинский перевод
- Аннотации к лекарствам
- Документация для БАД
- Косметология
- Формы информированных согласий
- Инструкции на технику и оборудование
- Истории болезни
- Клинические исследования
- Медицинские отчеты
- Перевод с латинского языка
- Медицинские справки
- Для ветеринаров
- Фармацевтический перевод
- Научный перевод
- Технический перевод
- Перевод чертежей
- Верстка чертежей
- Научно технический перевод
- Перевод инструкций
- Для энергетического сектора
- Для строителей
- Для инженеров-проектировщиков
- Перевод медицинских текстов
- Для металлургии
- В сфере нефти и газа
- Перевод спецификаций
- Перевод стандартов и ГОСТов
- Художественный перевод
- Экономический перевод
- Перевод выписки из ЕГРЮЛ
- Перевод экономических статей
- Перевод финансовых показателей
- Перевод таможенных деклараций
- Перевод бизнес-планов
- Перевод бухгалтерских отчетов
- Финансовый перевод
- Перевод банковских гарантий
- Перевод аудита
- Перевод контрактов
- Перевод накладных и инвойсов
- Перевод маркетинговых исследований
- Перевод тендерной документации
- Юридический перевод
- Перевод устава
- Перевод гарантийных писем
- Перевод протоколов
- Перевод уставных документов
- Перевод патентной документации
- Перевод ходатайств
- Перевод судебной документации
- Перевод законов и актов
- Маркетинговый перевод
- Для E-commerce
- Перевод брошюр
- Перевод публицистических текстов
- Перевод этикеток
- Перевод газетных статей
- Перевод слоганов
- Перевод креативов
- Перевод каталогов
- Перевод пресс-релизов
- Локализация
- Локализация сайтов
- Локализация компьютерных игр
- Локализация приложений
- Перевод мультимедиа
- Перевод видеозаписей
- Перевод аудиозаписей
- Устный перевод
- Последовательный перевод
- Синхронный перевод
- Устный перевод переговоров
- Переводчик на конференции
- Облачная платформа для устного перевода SpeakUs
- Услуги редактора
- Оформление виз
- О компании
- Партнеры
- Новости
- Карьера
- Релокация бизнеса
Релокация бизнеса услуги
Переезд за границу на пмж
При переезде требуется перевести и легализовать личные документы, а также позаботиться о том, чтобы в новой стране все нужные документы были подготовлены (медицинская страховка, водительские права, диплом, вид на жительство). ТРАКТАТ ускоряет задачу эмиграции из России. Мы легализуем личные и корпоративные документы для того, чтобы они имели юридическую силу за рубежом. Мы можем получить нужные документы в российских ведомствах за вас по доверенности. В стране назначения мы также помогаем с подготовкой всех нужных документов.
Релокация бизнеса
Одновременно с переездом в другую страну может понадобиться перенос бизнеса из России. Релокация существует полная и частичная: бизнес полностью переезжает в другую страну либо расширяется на новые территории. Мы помогаем с оформлением и переводом юридических документов для выхода вашего бизнеса на мировой рынок.
Бизнес в Дубае
ТРАКТАТ — международная лингвистическая компания. Одно из наших представительств расположено в Дубае. Эмираты — не накладывают ограничений для предпринимателей из России и глубоко интегрированы в международный бизнес. Это отличный вариант для переноса бизнеса или выхода на мировой рынок.
ТРАКТАТ оказывает все виды услуг, связанные с переездом бизнеса в ОАЭ: помогаем оформить резидентскую визу, снять квартиру, получить лицензию на ведение деятельности, заключить договор об аренде офиса. И конечно, мы готовы локализовать ваш продукт на английский, арабский и любой другой язык.
Подробнее о процедуре легализации документов для ОАЭ
Что нужно для эмиграции
В большинстве случаев требуется перевод, нотариальное заверение и апостилирование либо консульская легализация документов.
Чтобы получить официальный статус в стране, часто требуется перевод следующих документов:
- Паспорт
- Свидетельство о браке
- Свидетельство о рождении детей
- Справки об отсутствии судимости
- Дипломы и справки из вузов
Помощь в эмиграции и релокации бизнеса
Если вам требуется срочная эмиграция и помощь в перемещении бизнеса, вы можете обратиться к специалистам ТРАКТАТ. Наша компания уже 20 лет оказывает помощь с консульской легализацией, проставлением апостиля и истребованием документов.
Свяжитесь с нами, чтобы официально подготовить документы для релокации быстро и в полном объеме.
Вы можете получить переведенную и заверенную документацию онлайн, в офисе или с курьером
Посещать наш офис не обязательно: принимаем заявки онлайн и отправляем заверенный документ с курьеромВ офисеПочта РоссииПо электронной почтеС курьеромСлужба доставкиВарианты оплаты
На сайтекартами Visa, Mastercard, МирНаличными12 филиалов в МосквеПо QR-кодубезналичный платёжНа расчётный счётдля организаций и ИПВарианты получения перевода
В офисеПо E-mailКурьеромПочтойВиды переводимых документовЧастным лицамУслуги перевода для физических лиц:
- свидетельство о рождении;
- гражданский паспорт;
- медицинские справки и документы на животных;
- доверенности;
- дипломы, аттестаты;
- академические справки;
- сертификаты;
- справка НДФЛ;
- согласие на выезд ребёнка;
- зачётная книжка;
- приложение к диплому, удостоверение об окончании учебных заведений, курсов;
- доверенности, документы купли-продажи имущества;
- трудовая книжка, вкладыш в трудовую книжку и пр.
Корпоративным клиентамУслуги перевода для юридических лиц:
- решение собраний акционеров/директоров;
- отчеты;
- приказы;
- протоколы;
- договора;
- контракты;
- уставы;
- стандарты;
- ГОСТы;
- грузовые таможенные декларации (ГТД);
- водительские удостоверения и технические паспорта;
- личные дела и характеристики сотрудников;
- выписки из ЕГРЮЛ;
- документы для Налоговой службы и пр.
При переводе документов соблюдается особый юридический стиль изложения, который помогает избежать неправильного или двоякого толкования текста. Стиль юридического документа отличается формализмом, который проявляется часто в длинных предложениях, сложных оборотах и специфической терминологии. Большинство документов, относящихся к англо-саксонской системе права, составлены в стиле legalese (юридический стиль изложения), знание особенностей которого необходимо для правильного юридического перевода.
Неквалифицированный юридический перевод может стать причиной серьезных проблем
Во-первых, содержание многих юридических документов предназначено для совершения определенных действий, соответственно, неточный перевод может привести к негативному результату
Во-вторых, двусмысленно составленный юридический текст может быть истолкован не в вашу пользу. Избежать правовых рисков можно, доверив перевод юридической документации профессионалам.
Также Вы можете узнать об особенностях перевода юридических текстовРассчитайте стоимость переводаЧитайте статьи экспертов ТРАКТАТ в нашем блоге:
Поздравление с Новым годом и Рождеством на разных языках мира
20.12.2024Новый год и Рождество — время счастья, теплоты и душевных пожеланий. Мы подготовили для вас подборку новогодних поздравлений на разных языках мира, чтобы вы могли порадовать друзей или партнеров из другой страны поздравлением на их родном языке.Перевод документов для налоговой
13.12.2024Деятельность любого юридического лица, работающего в РФ, включает в себя своевременную сдачу налоговой и бухгалтерской отчетности. В статье подробно рассказываем о нюансах перевода налоговых документов.Юлия СусловаОформление доверенности для Турции на территории России
06.12.2024Оформление доверенности для Турции вызывает у наших клиентов множество вопросов, поэтому в данной статье мы постарались подробно рассказать обо всех деталях этого процесса.Ирина НикитаеваВо время посещения сайта Трактат вы соглашаетесь с тем, что мы обрабатываем ваши персональные данные с использованием метрических программ. Подробнее Понятно, спасибо