Top.Mail.Ru
Отправьте документ для оценки перевода
Рассчитать стоимость

Перевод с португальского на русский

Существует два официальных варианта португальского языка – европейский и бразильский. Каждый из них обладает рядом особенностей, поэтому перевод с португальского на русский должен осуществляться профессиональным лингвистом. Бюро «ТРАКТАТ» предлагает своим клиентам следующее:
• высококвалифицированных переводчиков, которые разбираются в терминологии (юридической, экономической, медицинской и пр.) и имеют богатый опыт переводов различной документации;
• перевод текстов различного уровня сложности, начиная от личных документов и заканчивая техническими инструкциями и литературными произведениями;
• комплексный подход к переводу – над материалом работает лингвист, носитель языка и опытный редактор. В результате заказчик получает максимально адаптированный текст.
Если вы обращаетесь в бюро «ТРАКТАТ», то можете рассчитывать на оперативность и пунктуальность выполнения всех работ. Стоимость заказа рассчитывается, исходя из сложности текста и сроков его перевода.
[custom:promo]

Рассчитайте стоимость перевода
  • Выберите услугу
  • Письменный перевод
  • Перевод личных документов
  • Устный перевод
  • Локализация сайта, ПО, игры
  • Перевод аудио- и видеозаписей
  • Нотариальное заверение перевода
  • Консульская легализация документа или апостиль
  • Редактирование иностранного текста
  • Страна
  • Россия
  • Украина
  • США
  • Германия
  • Польша
Поля, отмеченные *, обязательны к заполнению
Рассчитайте стоимость перевода

Читайте статьи экспертов ТРАКТАТ в нашем блоге:

перевод медицинских документов

Как выбрать бюро для перевода медицинской документации

25.10.2024
Перевод медицинских и фармацевтических текстов — одна из самых сложных задач в сфере лингвистики. В статье подробно расскажем об услуге медицинского перевода и критериях выбора исполнителей для проекта. Заказать перевод медицинских текстов или бесплатную консультацию вы можете онлайн на нашем сайте.
Елена Кондратьева
мобильное приложение

Локализация и перевод приложений

18.10.2024
Мобильные приложения доступны пользователям по всему миру и для успешного выхода на глобальные рынки необходимо учитывать языковые и культурные особенности каждой страны. В статье рассказываем обо всех нюансах локализации мобильных приложений.
Станислав Мушталёв
программное обеспечение

Локализация и перевод программного обеспечения

11.10.2024
Перевод и локализация программного обеспечения играют ключевую роль в успехе продукта на международных рынках. В статье подробно рассказываем обо всех нюансах перевода и локализации программного обеспечения.
Станислав Мушталёв