
-
Услуги
- Нотариальный перевод
- Перевод с нотариальным заверением
- Перевод договора
- Перевод с украинского языка
- Сертифицированный перевод
- Нотариальный перевод на английский
- Заверение копий документов
- Перевод паспорта
- Перевод согласия на выезд ребенка
- Перевод свидетельств
- Перевод трудовой книжки
- Легализация документов
- Проставление апостиля
- Проставить апостиль на документы в Москве
- Перевод апостиля
- Апостилирование документов
- Апостиль на справку о несудимости
- Апостиль на диплом
- Срочный апостиль на диплом
- Апостиль на паспорт
- Апостиль на свидетельство о рождении
- Апостиль на доверенности
- Консульская легализация
- Подтверждение диплома о высшем образовании
- Эвалюация диплома для США (WES)
- Эвалюация диплома для Канады (WES)
- Доверенность для Турции
- Выдача справок
- Дубликат диплома о высшем образовании
- Справки из ЗАГС
- Справки из вузов
- Справка о гражданском состоянии
- Справка об отсутствии судимости
- Письменный перевод
- Медицинский перевод
- Аннотации к лекарствам
- Документация для БАД
- Косметология
- Формы информированных согласий
- Инструкции на технику и оборудование
- Истории болезни
- Клинические исследования
- Медицинские отчеты
- Перевод с латинского языка
- Медицинские справки
- Перевод медицинских текстов
- Для ветеринаров
- Фармацевтический перевод
- Научный перевод
- Технический перевод
- Перевод чертежей
- Верстка чертежей
- Перевод инструкций
- Для энергетического сектора
- Для строителей
- Для инженеров-проектировщиков
- Для металлургии
- В сфере нефти и газа
- Перевод спецификаций
- Перевод стандартов и ГОСТов
- Художественный перевод
- Экономический перевод
- Перевод экономических статей
- Перевод финансовых показателей
- Перевод таможенных деклараций
- Перевод бизнес-планов
- Перевод бухгалтерских отчетов
- Финансовый перевод
- Перевод банковских гарантий
- Перевод аудита
- Перевод контрактов
- Перевод накладных и инвойсов
- Перевод маркетинговых исследований
- Перевод тендерной документации
- Юридический перевод
- Перевод гарантийных писем
- Перевод протоколов
- Перевод патентной документации
- Перевод ходатайств
- Перевод судебной документации
- Перевод законов и актов
- Маркетинговый перевод
- Для E-commerce
- Перевод брошюр
- Перевод публицистических текстов
- Перевод этикеток
- Перевод газетных статей
- Перевод слоганов
- Перевод креативов
- Перевод каталогов
- Перевод пресс-релизов
- Локализация
- Локализация сайтов
- Локализация компьютерных игр
- Локализация приложений
- Перевод мультимедиа
- Перевод видеозаписей
- Перевод аудиозаписей
- Устный перевод
- Последовательный перевод
- Синхронный перевод
- Устный перевод переговоров
- Переводчик на конференции
- Облачная платформа для устного перевода SpeakUs
- Услуги редактора
- Оформление виз
- О компании
- Партнеры
- Новости
- Карьера
- Релокация бизнеса
Перевод с английского на китайский
Вам кажется, что страны разделяют границы, расстояния и часовые пояса?
С появлением высоких технологий географические показатели уже не имеют большого значения. Единственная преграда, которая остаётся между государствами – это разные языки.
Учёные доказали, что для того, чтобы овладеть в совершенстве каким-либо иностранным языком, человеку необходимо не менее 8 лет непрерывного обучения, 3 из которых должны пройти в языковой среде. И это если говорить о таких популярных и относительно лёгких языках, как английский, немецкий или французский. Когда же дело касается китайского языка, некоторым может не хватить и целой жизни, чтобы овладеть лингвистическим мастерством.
Какие люди работают в команде «ТРАКТАТ»?
Между тем, переводы с разных языков мира на китайский становятся все более востребованными. Но много ли людей, кроме самих жителей китайской республики, владеют китайским языком? Согласитесь, что таких людей немного. Но они есть. Именно такие люди отбираются в команду бюро переводов «ТРАКТАТ».
Ведь для того, чтобы получить качественный перевод с английского на китайский, базовых знаний этого удивительного азиатского языка не достаточно. Крайне важно, чтобы переводчик сумел сохранить не только смысл, но и колорит, а также художественную красоту или строгий деловой стиль.
Мы гордимся, что переводы с английского на китайский язык, которые предлагает бюро переводов «ТРАКТАТ», могут по праву носить знак качества мирового уровня.
Читайте статьи экспертов ТРАКТАТ в нашем блоге:
Перевод уставных документов
07.03.2025Для успешного взаимодействия с иностранными бизнес-партнерами необходим профессиональный перевод учредительных документов.Перевод текстов медицинской тематики
28.02.2025Бюро переводов ТРАКТАТ предлагает профессиональный перевод медицинских текстов с максимальной точностью и соблюдением всех стандартов отрасли.Перевод инструкций по эксплуатации
21.02.2025В условиях глобализации и развития международной торговли, точные инструкции для закупаемых технических устройств становятся предметом первостепенной важности.Станислав МушталёвВо время посещения сайта Трактат вы соглашаетесь с тем, что мы обрабатываем ваши персональные данные с использованием метрических программ. Подробнее Понятно, спасибо