- Услуги
- Нотариальный перевод
- Перевод с нотариальным заверением
- Перевод договора
- Перевод с украинского языка
- Сертифицированный перевод
- Нотариальный перевод на английский
- Заверение копий документов
- Перевод паспорта
- Перевод согласия на выезд ребенка
- Перевод свидетельств
- Перевод трудовой книжки
- Легализация документов
- Проставление апостиля
- Проставить апостиль на документы в Москве
- Перевод апостиля
- Апостилирование документов
- Апостиль на справку о несудимости
- Апостиль на диплом
- Срочный апостиль на диплом
- Апостиль на паспорт
- Апостиль на свидетельство о рождении
- Апостиль на доверенности
- Консульская легализация
- Нострификация дипломов для России
- Подтверждение диплома о высшем образовании
- Эвалюация диплома для США (WES)
- Эвалюация диплома для Канады (WES)
- Доверенность для Турции
- Выдача справок
- Дубликат диплома о высшем образовании
- Справки из ЗАГС
- Справки из вузов
- Дубликат свидетельство о рождении
- Справка о гражданском состоянии
- Справка об отсутствии судимости
- Письменный перевод
- Медицинский перевод
- Аннотации к лекарствам
- Документация для БАД
- Косметология
- Формы информированных согласий
- Инструкции на технику и оборудование
- Истории болезни
- Клинические исследования
- Медицинские отчеты
- Перевод с латинского языка
- Медицинские справки
- Для ветеринаров
- Фармацевтический перевод
- Научный перевод
- Технический перевод
- Перевод чертежей
- Верстка чертежей
- Научно технический перевод
- Перевод инструкций
- Для энергетического сектора
- Для строителей
- Для инженеров-проектировщиков
- Для машиностроения
- Перевод медицинских текстов
- Для металлургии
- В сфере нефти и газа
- Перевод спецификаций
- Перевод стандартов и ГОСТов
- Художественный перевод
- Экономический перевод
- Перевод выписки из ЕГРЮЛ
- Перевод экономических статей
- Перевод для налоговой
- Перевод финансовых показателей
- Перевод таможенных деклараций
- Перевод бизнес-планов
- Перевод бухгалтерских отчетов
- Финансовый перевод
- Перевод банковских гарантий
- Перевод аудита
- Перевод контрактов
- Перевод накладных и инвойсов
- Перевод маркетинговых исследований
- Перевод тендерной документации
- Юридический перевод
- Перевод устава
- Перевод гарантийных писем
- Перевод протоколов
- Перевод уставных документов
- Перевод патентной документации
- Перевод ходатайств
- Перевод судебной документации
- Перевод законов и актов
- Маркетинговый перевод
- Для E-commerce
- Перевод брошюр
- Перевод публицистических текстов
- Перевод этикеток
- Перевод газетных статей
- Перевод слоганов
- Перевод креативов
- Перевод каталогов
- Перевод пресс-релизов
- Локализация
- Локализация сайтов
- Локализация компьютерных игр
- Локализация приложений
- Перевод мультимедиа
- Перевод видеозаписей
- Перевод аудиозаписей
- Устный перевод
- Последовательный перевод
- Синхронный перевод
- Устный перевод переговоров
- Переводчик на конференции
- Облачная платформа для устного перевода SpeakUs
- Услуги редактора
- Оформление виз
- О компании
- Партнеры
- Новости
- Карьера
- Релокация бизнеса
Заверение копии документа
Во время обращения в ту или иную организацию Москвы зачастую требуются как оригиналы, так и копии документов. Однако юридическую силу последние приобретают только после их заверения нотариусом. Компания «ТРАКТАТ» оказывает клиентам комплексное обслуживание. У нас вы можете не только заказать перевод текстов любой сложности, но и воспользоваться услугой «Нотариальное заверение копий документов».
Почему следует обратиться к нотариусу
Копия, заверенная должностным лицом, уполномоченным на подобные действия, называется нотариальной. Только в этом случае вы можете использовать её вместо оригинала. А ситуаций для применения такого варианта документации предостаточно. Например, вам необходимо сделать перевод свидетельства о рождении ребёнка или налоговой документации на другой язык. В этом случае оригинал к переведённой версии подшить нельзя, используется заверенная нотариусом копия документа.
Прежде чем заверить копию, нотариус проверяет:
- соответствие оригинала нормам действующего законодательства Российской Федерации;
- возможность осуществления свидетельствования в отношении данного вида документов;
- соответствие перевода текста стандартам, если оригинал представлен на другом языке.
Заверение копий документов осуществляется нотариусом только при выполнении всех перечисленных требований.
Как заверить копию документа
Процедура простая, но требует тщательности выполнения и временных затрат. Она состоит из 3 этапов:
- изготовление качественных ксерокопий страниц необходимого документа. Копии должны в точности совпадать с оригиналом по тексту, реквизитам, нумерации страниц. Искажения не допускаются;
- сшивание страниц по нормам делопроизводства;
- заверение копии нотариусом.
Оформляя заявку на перевод, вы можете получить его с нотариальным подтверждением. Это значит, что копия приобретает юридическую силу, её можно полноценно использовать по месту назначения.
Почему следует обратиться в компанию «ТРАКТАТ»
Наше Бюро работает на рынке переводческих услуг с 2000 года. За это время мы стали одной из лучших компаний Москвы. Команда профессионалов-лингвистов «ТРАКТАТ» осуществляет переводы текстов любой сложности со всех общеупотребимых языков мира.
Мы заботимся о репутации фирмы, поэтому предлагаем своим клиентам высококачественное комплексное обслуживание. Мы гордимся нашими длительными партнёрскими отношениями с лучшими нотариальными конторами столицы. Менеджеры «ТРАКТАТ» осуществляют техническую подготовку копий для их заверения. Обратная связь с представителями компании на нашем официальном сайте поможет узнать об услугах и их стоимости в любое время.
Мы предлагаем:
- переводы и заверение копий;
- обслуживание частных и юридических лиц;
- доступные цены;
- бесплатные консультации;
- удобные формы подачи заявки;
- удобные формы подачи заявки; различные варианты оплаты.
Офисы компании «ТРАКТАТ» расположены в нескольких районах Москвы. Обращайтесь, гарантируем сервис высокого качества!
Вы можете получить переведенную и заверенную документацию онлайн, в офисе или с курьером
Посещать наш офис не обязательно: принимаем заявки онлайн и отправляем заверенный документ с курьеромВ офисеПочта РоссииПо электронной почтеС курьеромСлужба доставкиВарианты оплаты
На сайтекартами Visa, Mastercard, МирНаличными12 филиалов в МосквеПо QR-кодубезналичный платёжНа расчётный счётдля организаций и ИПВарианты получения перевода
В офисеПо E-mailКурьеромПочтойРассчитайте стоимость переводаЧитайте статьи экспертов ТРАКТАТ в нашем блоге:
Перевод текстов для автомобилестроения
15.11.2024Автомобильная отрасль развивается стремительно, особенно с учетом роста популярности китайских автомобилей в России. Переводы в сфере автомобилестроения являются одной из наших специализаций и мы готовы предложить уникальные решения, специально разработанные для корпоративных клиентов.Что такое справка о несудимости: часто задаваемые вопросы
08.11.2024Наличие справки об отсутствии судимости доказывает, что гражданин не совершал никаких действий,Ирина НикитаеваОсобенности перевода юридических текстов
01.11.2024Перевод юридических документов — актуальная задача для любой компании, ведущей внешнеэкономическую деятельность. Обо всех особенностях и сложностях юридического перевода подробно рассказываем в статье.Юлия СусловаВо время посещения сайта Трактат вы соглашаетесь с тем, что мы обрабатываем ваши персональные данные с использованием метрических программ. Подробнее Понятно, спасибо