- Услуги
- Нотариальный перевод
- Перевод с нотариальным заверением
- Перевод договора
- Перевод с украинского языка
- Сертифицированный перевод
- Нотариальный перевод на английский
- Заверение копий документов
- Перевод паспорта
- Перевод согласия на выезд ребенка
- Перевод свидетельств
- Перевод трудовой книжки
- Легализация документов
- Проставление апостиля
- Проставить апостиль на документы в Москве
- Перевод апостиля
- Апостилирование документов
- Апостиль на справку о несудимости
- Апостиль на диплом
- Срочный апостиль на диплом
- Апостиль на паспорт
- Апостиль на свидетельство о рождении
- Апостиль на доверенности
- Консульская легализация
- Нострификация дипломов для России
- Подтверждение диплома о высшем образовании
- Эвалюация диплома для США (WES)
- Эвалюация диплома для Канады (WES)
- Доверенность для Турции
- Выдача справок
- Дубликат диплома о высшем образовании
- Справки из ЗАГС
- Справки из вузов
- Справка о гражданском состоянии
- Справка об отсутствии судимости
- Письменный перевод
- Медицинский перевод
- Аннотации к лекарствам
- Документация для БАД
- Косметология
- Формы информированных согласий
- Инструкции на технику и оборудование
- Истории болезни
- Клинические исследования
- Медицинские отчеты
- Перевод с латинского языка
- Медицинские справки
- Для ветеринаров
- Фармацевтический перевод
- Научный перевод
- Технический перевод
- Перевод чертежей
- Верстка чертежей
- Научно технический перевод
- Перевод инструкций
- Для энергетического сектора
- Для строителей
- Для инженеров-проектировщиков
- Перевод медицинских текстов
- Для металлургии
- В сфере нефти и газа
- Перевод спецификаций
- Перевод стандартов и ГОСТов
- Художественный перевод
- Экономический перевод
- Перевод экономических статей
- Перевод финансовых показателей
- Перевод таможенных деклараций
- Перевод бизнес-планов
- Перевод бухгалтерских отчетов
- Финансовый перевод
- Перевод банковских гарантий
- Перевод аудита
- Перевод контрактов
- Перевод накладных и инвойсов
- Перевод маркетинговых исследований
- Перевод тендерной документации
- Юридический перевод
- Перевод устава
- Перевод гарантийных писем
- Перевод протоколов
- Перевод уставных документов
- Перевод патентной документации
- Перевод ходатайств
- Перевод судебной документации
- Перевод законов и актов
- Маркетинговый перевод
- Для E-commerce
- Перевод брошюр
- Перевод публицистических текстов
- Перевод этикеток
- Перевод газетных статей
- Перевод слоганов
- Перевод креативов
- Перевод каталогов
- Перевод пресс-релизов
- Локализация
- Локализация сайтов
- Локализация компьютерных игр
- Локализация приложений
- Перевод мультимедиа
- Перевод видеозаписей
- Перевод аудиозаписей
- Устный перевод
- Последовательный перевод
- Синхронный перевод
- Устный перевод переговоров
- Переводчик на конференции
- Облачная платформа для устного перевода SpeakUs
- Услуги редактора
- Оформление виз
- О компании
- Партнеры
- Новости
- Карьера
- Релокация бизнеса
Услуги нотариального перевода официальных документов
Нотариальный перевод с украинского на русский – это не единственная услуга, которую можно получить в бюро «ТРАКТАТ». Все чаще к нам обращаются наши соотечественники и граждане Украины чтобы выполнить перевод личной документации, юридических, технических и медицинских материалов, необходимых для успешного ведения и развития бизнеса.
Квалифицированные лингвисты бюро переводов «ТРАКТАТ» имеют большой опыт в переводе различных инструкций по эксплуатации российский и украинской техники, договорной и финансовой документации. Независимо от сложности, объемов и особенностей Вашего заказа – он будет выполнен нами в строго оговоренные сроки.
Особенности нотариального перевода с украинского языка на русский
Если Вам необходимо быстро и недорого перевести с украинского языка на русский или с русского языка на украинский, завертеть у нотариуса паспорта, справки, дипломы, свидетельства о рождении, браке, разводе, смерти, водительское удостоверение и другие документы, то Вы попали точно по адресу.
Нотариальное заверение включает себя непосредственно сам перевод, сверка и корректура текста, проставление подписи переводчика и ее заверение нотариусом. Своим клиентам мы можем гарантировать оперативность, безупречное качество и вполне доступные цены на переводческие услуги.
Нотариально заверенный перевод украинских документов придаст им юридическую силу и позволит вступать в трудовые и гражданско-правовые отношения с гражданами РФ.
Мы готовы помочь абсолютно каждому клиенту, независимо от его ожиданий и потребностей.
Вы можете получить переведенную и заверенную документацию онлайн, в офисе или с курьером
Посещать наш офис не обязательно: принимаем заявки онлайн и отправляем заверенный документ с курьеромВ офисеПочта РоссииПо электронной почтеС курьеромСлужба доставкиВарианты оплаты
На сайтекартами Visa, Mastercard, МирНаличными12 филиалов в МосквеПо QR-кодубезналичный платёжНа расчётный счётдля организаций и ИПВарианты получения перевода
В офисеПо E-mailКурьеромПочтойНаши преимуществаНаше главное преимущество – скрупулезность и пристальное внимание к каждой детали. Все украинские переводчики бюро «ТРАКТАТ» являются носителями языка, что позволяет нам гарантировать:
- успешность выполнения заказа, независимо от его особенностей, сложности и объемов;
- строгое соблюдение формулировок и тонкостей.
Привлечение к работе носителей украинского языка обеспечивает получение высокого качества готовых текстов, текст официального документ будет передан с учетом всех нюансов и тонкостей.
Наличие в штате бюро переводов «ТРАКТАТ» высококлассных профильных специалистов позволяет нам успешно справляться практически с любыми заказами. Если Вы обратились к нам за переводом имущественного договора, то адаптацией текста будет заниматься лингвист, специализирующийся на составлении имущественных договоров.
Читайте статьи экспертов ТРАКТАТ в нашем блоге:
Получение дубликата свидетельства о рождении
10.01.2025Свидетельство о рождении (СоР) – важный официальный документ как для несовершеннолетнего ребенка так и для взрослого человека. Если оригинал СоР был поврежден, утерян или уничтожен, его можно восстановить. О том как получить дубликат свидетельства о рождении рассказываем в статье.Юлия СусловаВыписка из ЕГРЮЛ: получение, перевод и нотариальное заверение
03.01.2025Выписка из ЕГРЮЛ часто запрашивается иностранными инстанциями и госорганами, когда компания, зарегистрированная на территории России, начинает вести внешнеэкономическую деятельность. В статье рассказываем как получить выписку из ЕГРЮЛ, перевести и нотариально заверить.Юлия СусловаРейтинг АПК 2024
25.12.2024Трактат - подразделение международного бренда AWATERA снова занимает первое место в рейтинге Ассоциации переводческих компаний (АПК) за 2024 год. О деятельности ассоциации и рейтинге компаний подробно рассказываем в статье.Во время посещения сайта Трактат вы соглашаетесь с тем, что мы обрабатываем ваши персональные данные с использованием метрических программ. Подробнее Понятно, спасибо