Top.Mail.Ru
Отправьте документ для оценки перевода
Рассчитать стоимость

Перевод учебных пособий. Адаптация иностранных учебников

Компания ТРАКТАТ предлагает услуги перевода учебных пособий. У нас работают только высококвалифицированные переводчики, которые проходят несколько уровней проверки на степень владения языками, грамотность и понимание различных тематик. Благодаря этому наши переводы всегда точны, выполняются без утери стилистики исходного текста и проходят любые проверки перед сертификацией или нотариальным заверением. Готовы к сотрудничеству с частными и корпоративными клиентами.

Технология перевода учебников и пособий

Перевод учебных пособий требует от лингвиста высокой профессиональной подготовки. Специалист, выполняющий такую работу, должен хорошо разбираться в тематике, уметь анализировать и интерпретировать сложные конструкции, мыслить логично и подбирать соответствующую исходную терминологию.

При переводе учебника сохраняется смысл написанного. Здесь важно чтобы выражения и термины подходили под возраст аудитории. Например, школьники не смогут понять учебное пособие, если в нем используются высказывания из образовательной программы ВУЗа.

В учебниках авторы часто используют сокращения и аббревиатуры для уменьшения объема текста. Они тоже должны быть правильно интерпретированы. При необходимости переводчик отдельно работает с отсылками к другим авторам и научными комментариями, если они имеются в исходном тексте.

Рассчитать стоимость перевода учебного пособия на нужный язык

При формировании команды переводчиков для конкретного проекта лингвисты отбираются по уровню владения языком и знанию нужной тематики. Тексты обязательно проходят несколько уровней проверки перед сдачей клиенту – переводчик-корректор-редактор.

Среди других преимуществ сотрудничества с нами:

  • адаптация текста под целевую аудиторию;
  • точное сохранение смысла и терминологии;
  • строгое соблюдение сроков выполнения перевода и доступные цены.

Специалисты компании ТРАКТАТ выполнят перевод учебных пособий любой сложности, тематики и объемов. Для оценки стоимости выполнения такой работы следует связаться с нашими менеджерами по указанному номеру телефона или оставить заявку через онлайн-чат на сайте.

Вы можете получить переведенную и заверенную документацию онлайн, в офисе или с курьером

Посещать наш офис не обязательно: принимаем заявки онлайн и отправляем заверенный документ с курьером
В офисе
Почта России
По электронной почте
С курьером
Служба доставки

Варианты оплаты

На сайте
картами Visa, Mastercard, Мир
Наличными
12 филиалов в Москве
По QR-коду
безналичный платёж
На расчётный счёт
для организаций и ИП

Варианты получения перевода

Фото в офисе
В офисе
Фото по E-mail
По E-mail
Фото курьером
Курьером
Фото почтой
Почтой

Читайте статьи экспертов ТРАКТАТ в нашем блоге:

особенности научно технического перевода

Перевод научно-технической документации

17.01.2025
Перевод научно-технической документации играет ключевую роль в современном мире, где сотрудничество между странами и компаниями становится все более тесным
Станислав Мушталёв
получить дубликат свидетельства о рождении в загсе

Получение дубликата свидетельства о рождении

10.01.2025
Свидетельство о рождении (СоР) – важный официальный документ как для несовершеннолетнего ребенка так и для взрослого человека. Если оригинал СоР был поврежден, утерян или уничтожен, его можно восстановить. О том как получить дубликат свидетельства о рождении рассказываем в статье.
Юлия Суслова
выписка из налоговой егрюл

Выписка из ЕГРЮЛ: получение, перевод и нотариальное заверение

03.01.2025
Выписка из ЕГРЮЛ часто запрашивается иностранными инстанциями и госорганами, когда компания, зарегистрированная на территории России, начинает вести внешнеэкономическую деятельность. В статье рассказываем как получить выписку из ЕГРЮЛ, перевести и нотариально заверить.
Юлия Суслова