Top.Mail.Ru
Отправьте документ для оценки перевода
Рассчитать стоимость

Перевод медицинского эпикриза

Перевод медицинского эпикриза

Россиянам все чаще приходится обращаться за лечением к экспертам мирового уровня в Израиле, США, Германии и других странах. В этом случае обязательным требованием является наличие профессионального перевода эпикриза, на основании которого зарубежные специалисты смогут оценить состояние здоровья больного и назначить адекватное лечение.

Ответственная и непростая задача

Перевод эпикриза – непростая и ответственная задача, которая требует от лингвиста максимальной сосредоточенности на тексте, аккуратности, великолепного знания иностранного языка и опыта работы с медицинскими материалами. Каждое слово здесь имеет колоссальное значение и может стоить больному жизни. Неточности в постановке диагноза и дальнейшего перевода соответствующего эпикриза может привести к назначению неэффектиного лечения больного. Переводчики бюро переводов ТРАКТАТ хорошо владеют медицинской терминологией и могут максимально ясно и точно передать суть болезни и лечения.

Вы можете получить переведенную и заверенную документацию онлайн, в офисе или с курьером

Посещать наш офис не обязательно: принимаем заявки онлайн и отправляем заверенный документ с курьером
В офисе
Почта России
По электронной почте
С курьером
Служба доставки

Варианты оплаты

На сайте
картами Visa, Mastercard, Мир
Наличными
12 филиалов в Москве
По QR-коду
безналичный платёж
На расчётный счёт
для организаций и ИП
Перевод медицинского эпикриза

Варианты получения перевода

Фото в офисе
В офисе
Фото по E-mail
По E-mail
Фото курьером
Курьером
Фото почтой
Почтой

Преимущества сотрудничества с нашим бюро переводов «ТРАКТАТ»

Перевод эпикриза на французский, немецкий, английский или любой другой иностранный язык осуществляется грамотным и опытным лингвистом, который специализируется на работе с текстами медицинской тематики

Перевод эпикриза в бюро переводов ТРАКТАТ — это качественный перевод, который исключает неточности, а также пунктационные и грамматические ошибки

Высокое качество и строгое соблюдение сроков выполнения перевода

В нашем бюро переводов «ТРАКТАТ» Вы сможете заказать перевод следующих видов медицинских заключений:

  • Этапный эпикриз – в нем содержится информация о результатах лечения на том или ином этапе болезни.
  • Выписной эпикриз – представляет собой краткую историю болезни с описанием проводимого лечения.
  • Клинико-анатомический эпикриз – результаты исследования причин смерти больного.
  • Посмертный эпикриз – в документе указывается причина смерти больного и с кратким описанием проводимого лечения.

Читайте статьи экспертов ТРАКТАТ в нашем блоге:

исследование устных последовательных и синхронных переводов

Исследование устных последовательных и синхронных переводов различных мероприятий

25.04.2025
Статья посвящена исследованию устных переводов, а именно последовательному и синхронному переводу на различных видах онлайн и офлайн мероприятий, таких как конференции, презентации, выставки, деловые переговоры и экскурсии. В статье рассматриваются особенности перевода в этих контекстах, различия между онлайн и офлайн форматами, а также влияние технологий на качество перевода.
перевод медицинских инструкций

Перевод медицинских инструкций

18.04.2025
Медицинская инструкция — это документ, в котором даются детальные указания, рекомендации или правила по выполнению определенных действий, процессов, процедур или задач в медицинской сфере.
Екатерина Кшуманёва
рекомендации по оформлению шенгенской визы

Рекомендации по оформлению шенгенской визы: что нужно знать?

11.04.2025
Совместно с экспертами визового центра ТРАКТАТ разбираемся как получить шенгенскую визу в 2025 году. Уточним, что в статье речь пойдет преимущественно о туристических визах.
Екатерина Кшуманёва