Top.Mail.Ru
Отправьте документ для оценки перевода
Рассчитать стоимость

Нострификация дипломов для России

Если вы получили образование в другой стране и решили продолжить карьеру в России — например, устроиться на работу по специальности или получить более высокое научное звание, то вам может потребоваться процедура нострификации диплома ВУЗа или аттестата колледжа. Другими словами, признание иностранного образования и (или) квалификации.

Что такое нострификация диплома

Это процедура официального признания зарубежного образования на территории РФ. Российский эквивалент американской эвалюации диплома. 

Нострификация диплома в России необходима для того, чтобы зарубежные документы об образовании, звания и ученые степени были признаны государством, российской компанией или учебным заведением. Дело в том, что система образования в другой стране может отличаться — как минимум, на уровне научных званий: не везде используются такие понятия, как кандидат, бакалавр, доцент. А для подтверждения и признания научной степени в Российской Федерации требуется соответствие этой системе. В контексте этой услуги уполномоченные органы изучают, соответствует ли полученное образование (или квалификация) нормам нашего государства.

Нострификация может быть двух типов: академическая, которая нужна для получения образования на территории РФ, и профессиональная, которая требуется для работы по специальности.

Нострификация диплома — это обязательно?

Эта процедура нужна не всегда — иногда достаточно просто перевести документ и подтвердить образование, пройдя легализацию (апостилирование). Однако во многих случаях нострификация документов об образовании является обязательным требованием, и тогда просто переводом уже не обойтись — необходима полноценная юридическая процедура. Например, апостилирование и нострификация диплома входят в требования для иностранных студентов медицинских и других ВУЗов России. В этом случае понадобится сначала поставить апостиль на диплом, а затем осуществить нострификацию.

Важно: возможно,зарубежный ВУЗ, который вы окончили, входит в перечень образовательных организаций (от 19 января 2022), образование в которых автоматически признается в России. Тогда нострификация не нужна — достаточно оплатить оформление соответствующего заключения.

Где можно пройти нострификацию и как подать документы

Нострификацией дипломов и в Москве, и в целом в России занимается ФГБУ «Главэкспертцентр». Выполнение всех формальностей в «Главэкспертцентре» потребует от вас терпения — процесс может занять несколько недель, максимум, 45 дней.

Лучше отдать перевод диплома и последующее оформление документов профессионалам, чтобы признание иностранного образования не затянулось.

Варианты получения перевода

Фото в офисе
В офисе
Фото по E-mail
По E-mail
Фото курьером
Курьером
Фото почтой
Почтой
Перевести документы для нострификации с компанией ТРАКТАТ

Лингвистическая компания ТРАКТАТ ― это 20 лет опыта перевода и юридического сопровождения, офисы в городах России, США, ОАЭ, Казахстане и на Кипре.

Хотя признание документов об образовании в России выполняет только «Главэкспертцентр», вы можете обратиться к специалистам нашей компании с целью ускорения формальностей. Мы предоставляем сопутствующие услуги под ключ: проверяем корректность составления пакета документов, проводим апостилирование диплома, переводим его и нотариально заверяем с помощью наших юристов. После этого пакет документов можно смело подавать в «Главэкспертцентр» ― сроки утверждения будут минимальны.

С нашими экспертными знаниями эта процедура пройдет быстрее и проще. Мы принимаем заказы в режиме 24/7 и будем рады помочь вам.

Заполняйте форму ниже, и мы подробно расскажем обо всех особенностях признания иностранного диплома, ценах, сроках и ответим на ваши вопросы

Рассчитайте стоимость перевода
  • Выберите услугу
  • Письменный перевод
  • Перевод личных документов
  • Устный перевод
  • Локализация сайта, ПО, игры
  • Перевод аудио- и видеозаписей
  • Нотариальное заверение перевода
  • Консульская легализация документа или апостиль
  • Редактирование иностранного текста
  • Страна
  • Россия
  • Украина
  • США
  • Германия
  • Польша
Поля, отмеченные *, обязательны к заполнению
Рассчитайте стоимость перевода

Читайте статьи экспертов ТРАКТАТ в нашем блоге:

поздравление с новым годом на разных языках

Поздравление с Новым годом и Рождеством на разных языках мира

20.12.2024
Новый год и Рождество — время счастья, теплоты и душевных пожеланий. Мы подготовили для вас подборку новогодних поздравлений на разных языках мира, чтобы вы могли порадовать друзей или партнеров из другой страны поздравлением на их родном языке.
какие документы нужны для налоговой

Перевод документов для налоговой

13.12.2024
Деятельность любого юридического лица, работающего в РФ, включает в себя своевременную сдачу налоговой и бухгалтерской отчетности. В статье подробно рассказываем о нюансах перевода налоговых документов.
Юлия Суслова
Оформление доверенности для Турции

Оформление доверенности для Турции на территории России

06.12.2024
Оформление доверенности для Турции вызывает у наших клиентов множество вопросов, поэтому в данной статье мы постарались подробно рассказать обо всех деталях этого процесса.
Ирина Никитаева