- Услуги
- Нотариальный перевод
- Перевод с нотариальным заверением
- Перевод договора
- Перевод с украинского языка
- Сертифицированный перевод
- Нотариальный перевод на английский
- Заверение копий документов
- Перевод паспорта
- Перевод согласия на выезд ребенка
- Перевод свидетельств
- Перевод трудовой книжки
- Легализация документов
- Проставление апостиля
- Проставить апостиль на документы в Москве
- Перевод апостиля
- Апостилирование документов
- Апостиль на справку о несудимости
- Апостиль на диплом
- Срочный апостиль на диплом
- Апостиль на паспорт
- Апостиль на свидетельство о рождении
- Апостиль на доверенности
- Консульская легализация
- Нострификация дипломов для России
- Подтверждение диплома о высшем образовании
- Эвалюация диплома для США (WES)
- Эвалюация диплома для Канады (WES)
- Доверенность для Турции
- Выдача справок
- Дубликат диплома о высшем образовании
- Справки из ЗАГС
- Справки из вузов
- Дубликат свидетельство о рождении
- Справка о гражданском состоянии
- Справка об отсутствии судимости
- Письменный перевод
- Медицинский перевод
- Аннотации к лекарствам
- Документация для БАД
- Косметология
- Формы информированных согласий
- Инструкции на технику и оборудование
- Истории болезни
- Клинические исследования
- Медицинские отчеты
- Перевод с латинского языка
- Медицинские справки
- Для ветеринаров
- Фармацевтический перевод
- Научный перевод
- Технический перевод
- Перевод чертежей
- Верстка чертежей
- Научно технический перевод
- Перевод инструкций
- Для энергетического сектора
- Для строителей
- Для инженеров-проектировщиков
- Перевод медицинских текстов
- Для металлургии
- В сфере нефти и газа
- Перевод спецификаций
- Перевод стандартов и ГОСТов
- Художественный перевод
- Экономический перевод
- Перевод выписки из ЕГРЮЛ
- Перевод экономических статей
- Перевод финансовых показателей
- Перевод таможенных деклараций
- Перевод бизнес-планов
- Перевод бухгалтерских отчетов
- Финансовый перевод
- Перевод банковских гарантий
- Перевод аудита
- Перевод контрактов
- Перевод накладных и инвойсов
- Перевод маркетинговых исследований
- Перевод тендерной документации
- Юридический перевод
- Перевод устава
- Перевод гарантийных писем
- Перевод протоколов
- Перевод уставных документов
- Перевод патентной документации
- Перевод ходатайств
- Перевод судебной документации
- Перевод законов и актов
- Маркетинговый перевод
- Для E-commerce
- Перевод брошюр
- Перевод публицистических текстов
- Перевод этикеток
- Перевод газетных статей
- Перевод слоганов
- Перевод креативов
- Перевод каталогов
- Перевод пресс-релизов
- Локализация
- Локализация сайтов
- Локализация компьютерных игр
- Локализация приложений
- Перевод мультимедиа
- Перевод видеозаписей
- Перевод аудиозаписей
- Устный перевод
- Последовательный перевод
- Синхронный перевод
- Устный перевод переговоров
- Переводчик на конференции
- Облачная платформа для устного перевода SpeakUs
- Услуги редактора
- Оформление виз
- О компании
- Партнеры
- Новости
- Карьера
- Релокация бизнеса
Перевод бухгалтерской документации
Стремительная глобализация экономики неизменно приводит к расширению международных связей и финансовых отношений между представителями российского и зарубежного бизнеса. Заключение контрактов и договоров невозможно без привлечения профильных переводчиков. Только грамотный лингвист, специализирующийся на финансовом переводе, сможет передать на иностранный язык содержание специфических терминов бухгалтерской документации.
Особенности перевода бухгалтерской документации
Бухгалтерские документы применяются используются на постоянной основе в организациях по всему миру. В каждом государстве действуют собственные стандарты и требования к ведению бухгалтерского учета и оформлению бухгалтерской отчетности. Крайне важно, чтобы при лингвистической обработке бухгалтерской документации переводчик перенес из оригинала числовые и текстовые данные, не исказил первоначальный смысл.
Перевод бухгалтерской документации не допускает вольного стиля изложения, наличие пунктуационных и грамматических ошибок, опечаток в числовых данных. В обязательном порядке должны переводиться надписи, которые присутствуют в оригинале, в том числе штампы и печати.
Учесть нюансы и особенности бухгалтерской документации смогут только лингвисты с профильным экономическим образованием, которые разбираются в последних изменениях в нормативах и требованиях к финансовой и бухгалтерской отчетности не только в мировом, но и российском законодательстве.
Вы можете получить переведенную и заверенную документацию онлайн, в офисе или с курьером
Посещать наш офис не обязательно: принимаем заявки онлайн и отправляем заверенный документ с курьеромВ офисеПочта РоссииПо электронной почтеС курьеромСлужба доставкиВарианты оплаты
На сайтекартами Visa, Mastercard, МирНаличными12 филиалов в МосквеПо QR-кодубезналичный платёжНа расчётный счётдля организаций и ИПВарианты получения перевода
В офисеПо E-mailКурьеромПочтойВ нашей компании Вы получите:- Быстрое и удобное оформление заказа на устный и письменный перевод.
- Выполнение нотариального перевода и консульской легализации бухгалтерской документации.
- Выполнение срочного финансового перевода без потери качества готовых текстов.
- Отсутствие ошибок, опечаток и несоответствий в переведенной документации.
Преимущества сотрудничества с бюро переводов ТРАКТАТБюро переводов «ТРАКТАТ» специализируется на оказании услуг устного и письменного перевода. Письменный перевод бухгалтерской документации — одно из направлений нашей компании. Стоимость выполнения заказа зависит от срочности его выполнения, особенностей иностранного языка, на который выполняется перевод, а также потребностей заказчика в сопутствующих услугах. Помимо перевода Вы сможете получить нотариальное заверение и апостилирование бухгалтерской документации. Для постоянных заказчиков в бюро переводов «ТРАКТАТ» действуют выгодные скидки.
Рассчитайте стоимость переводаЧитайте статьи экспертов ТРАКТАТ в нашем блоге:
Поздравление с Новым годом и Рождеством на разных языках мира
20.12.2024Новый год и Рождество — время счастья, теплоты и душевных пожеланий. Мы подготовили для вас подборку новогодних поздравлений на разных языках мира, чтобы вы могли порадовать друзей или партнеров из другой страны поздравлением на их родном языке.Перевод документов для налоговой
13.12.2024Деятельность любого юридического лица, работающего в РФ, включает в себя своевременную сдачу налоговой и бухгалтерской отчетности. В статье подробно рассказываем о нюансах перевода налоговых документов.Юлия СусловаОформление доверенности для Турции на территории России
06.12.2024Оформление доверенности для Турции вызывает у наших клиентов множество вопросов, поэтому в данной статье мы постарались подробно рассказать обо всех деталях этого процесса.Ирина НикитаеваВо время посещения сайта Трактат вы соглашаетесь с тем, что мы обрабатываем ваши персональные данные с использованием метрических программ. Подробнее Понятно, спасибо