- Услуги
- Нотариальный перевод
- Перевод с нотариальным заверением
- Перевод договора
- Перевод с украинского языка
- Сертифицированный перевод
- Нотариальный перевод на английский
- Заверение копий документов
- Перевод паспорта
- Перевод согласия на выезд ребенка
- Перевод свидетельств
- Перевод трудовой книжки
- Легализация документов
- Проставление апостиля
- Проставить апостиль на документы в Москве
- Перевод апостиля
- Апостилирование документов
- Апостиль на справку о несудимости
- Апостиль на диплом
- Срочный апостиль на диплом
- Апостиль на паспорт
- Апостиль на свидетельство о рождении
- Апостиль на доверенности
- Консульская легализация
- Нострификация дипломов для России
- Подтверждение диплома о высшем образовании
- Эвалюация диплома для США (WES)
- Эвалюация диплома для Канады (WES)
- Доверенность для Турции
- Выдача справок
- Дубликат диплома о высшем образовании
- Справки из ЗАГС
- Справки из вузов
- Дубликат свидетельство о рождении
- Справка о гражданском состоянии
- Справка об отсутствии судимости
- Письменный перевод
- Медицинский перевод
- Аннотации к лекарствам
- Документация для БАД
- Косметология
- Формы информированных согласий
- Инструкции на технику и оборудование
- Истории болезни
- Клинические исследования
- Медицинские отчеты
- Перевод с латинского языка
- Медицинские справки
- Для ветеринаров
- Фармацевтический перевод
- Научный перевод
- Технический перевод
- Перевод чертежей
- Верстка чертежей
- Научно технический перевод
- Перевод инструкций
- Для энергетического сектора
- Для строителей
- Для инженеров-проектировщиков
- Перевод медицинских текстов
- Для металлургии
- В сфере нефти и газа
- Перевод спецификаций
- Перевод стандартов и ГОСТов
- Художественный перевод
- Экономический перевод
- Перевод выписки из ЕГРЮЛ
- Перевод экономических статей
- Перевод финансовых показателей
- Перевод таможенных деклараций
- Перевод бизнес-планов
- Перевод бухгалтерских отчетов
- Финансовый перевод
- Перевод банковских гарантий
- Перевод аудита
- Перевод контрактов
- Перевод накладных и инвойсов
- Перевод маркетинговых исследований
- Перевод тендерной документации
- Юридический перевод
- Перевод устава
- Перевод гарантийных писем
- Перевод протоколов
- Перевод уставных документов
- Перевод патентной документации
- Перевод ходатайств
- Перевод судебной документации
- Перевод законов и актов
- Маркетинговый перевод
- Для E-commerce
- Перевод брошюр
- Перевод публицистических текстов
- Перевод этикеток
- Перевод газетных статей
- Перевод слоганов
- Перевод креативов
- Перевод каталогов
- Перевод пресс-релизов
- Локализация
- Локализация сайтов
- Локализация компьютерных игр
- Локализация приложений
- Перевод мультимедиа
- Перевод видеозаписей
- Перевод аудиозаписей
- Устный перевод
- Последовательный перевод
- Синхронный перевод
- Устный перевод переговоров
- Переводчик на конференции
- Облачная платформа для устного перевода SpeakUs
- Услуги редактора
- Оформление виз
- О компании
- Партнеры
- Новости
- Карьера
- Релокация бизнеса
Перевод текстов в сфере услуг
Помощь профессионального переводчика может потребоваться каждому человеку. Например, без опытного специалиста не обойтись в ситуации, когда необходимо провести встречу и досуг для иностранных партнеров фирмы или же требуется организовать гастроли западной звезды в российских городах. Очень часто нашим клиентам требуется не только устный, но и письменный перевод различной сопроводительной документации, пресс-релизов, информационных писем и другой корреспонденции от иностранных компаний.
Перевод на английский в сфере услуг – это достаточно специфическая область, в которой отлично ориентируются только квалифицированные лингвисты. При работе очень важно не просто осознать, принять идею проекта и перевести текст, но и понимать целевую аудиторию – ее менталитет, привычки и мышление. Ведь то, что в одной стране может вызывать улыбку, в другой является поводом для печали. О случаях, когда компаниям в сфере услуг не удалось занять достойное место на международном рынке, сегодня можно писать книги. Избежать подобных неудач и избавить свою фирму от возможных проблем, Вы сможете, если обратиться в Бюро переводов «ТРАКТАТ».
Мы специализируемся на оказании услуг устного и письменного перевода. У нас работают опытные специалисты, которые знают и любят свою работу. Они в совершенстве владеют одним или несколькими иностранными языками и разбираются в различных сферах деятельности.
Мы всегда выполняем заказы качественно и строго в оговоренные с заказчиками сроки. Вы можете не сомневаться в том, что готовые тексты имеют логическую и связанную структуру, хорошо читаются, в них нет ошибок.
У нас Вы можете получить услуги по переводу следующих текстов в сфере услуг:- договора, соглашения и сопроводительные письма;
- приглашения, презентации, пресс-релизы;
- специализированная художественная и публицистическая литература.
- сценарии, анонсы и специализированные статьи;
Преимущества бюро переводов «ТРАКТАТ»:
- безупречное качество готовых текстов. Для каждого материала у нас найдется свой переводчик, отлично разбирающийся в узкой специализации, с которой не сможет справиться обычный лингвист;
- срочный перевод. Мы готовы выполнить работу в нужные Вам сроки, без потери качества и смысла;
- конфиденциальность. Мы не разглашаем информацию, полученную от заказчика, независимо от ее содержания. Все специалисты Бюро переводов «ТРАКТАТ» дают в обязательном порядке обязательства о неразглашении, полученных сведений.
Специалисты ТРАКТАТ выполняют:Технический перевод
Медицинский перевод
Последовательный перевод
Перевод научных текстов
Научный перевод
Рассчитайте стоимость переводаЧитайте статьи экспертов ТРАКТАТ в нашем блоге:
Поздравление с Новым годом и Рождеством на разных языках мира
20.12.2024Новый год и Рождество — время счастья, теплоты и душевных пожеланий. Мы подготовили для вас подборку новогодних поздравлений на разных языках мира, чтобы вы могли порадовать друзей или партнеров из другой страны поздравлением на их родном языке.Перевод документов для налоговой
13.12.2024Деятельность любого юридического лица, работающего в РФ, включает в себя своевременную сдачу налоговой и бухгалтерской отчетности. В статье подробно рассказываем о нюансах перевода налоговых документов.Юлия СусловаОформление доверенности для Турции на территории России
06.12.2024Оформление доверенности для Турции вызывает у наших клиентов множество вопросов, поэтому в данной статье мы постарались подробно рассказать обо всех деталях этого процесса.Ирина НикитаеваВо время посещения сайта Трактат вы соглашаетесь с тем, что мы обрабатываем ваши персональные данные с использованием метрических программ. Подробнее Понятно, спасибо