Top.Mail.Ru
Отправьте документ для оценки перевода
Рассчитать стоимость

Перевод текстов для энергетической отрасли

В лингвистической компании ТРАКТАТ мы оказываем услуги по переводу любых видов текстов и документов, работаем с переводом экономической литературы, договоров, научных и публицистических статей, финансов

Глобализация экономики неизменно оказывает влияние на расширение партнерских связей и сотрудничества в энергетической сфере. В мире происходит постоянный обмен энергетическими и сырьевыми ресурсами, производственным оборудованием и технологическими разработками в данной отрасли. Для сохранения конкурентных позиций и темпов развития крупным энергетическим предприятиям требуется регулярно расширять сферы деловых интересов, налаживая контакты с международными игроками.

Выход на мировые рынки в сочетании с добывающей и производственной деятельностью открывают перед специализированными компаниями новые перспективы, которыми невозможно воспользоваться без качественного и профессионального подхода к решению вопросов взаимопонимания.

Особенности переводов в области электроэнергетики

Перевод текстов для энергетических компаний – это сложный и кропотливый труд, который включает в себя точный перевод технических данных и терминологии, работу со специальным техническим обеспечением, оборудованием и документацией.

Главным требованием к переводчикам в этой области является точность и единство в используемой терминологии, которая включает в себя большое количество специфических лексических и фразовых конструкций. В работе переводчики могут использовать материалы, изданные с целью унификации данных. Ярким примером таких материалов является глоссарий МАГАТЭ в электронных публикациях.

ой и банковской документации, контрактов, личных документов на разные языки, включая популярные английский, испанский, французский, итальянский и немецкий.

Переводим с русского языка на иностранный и с иностранного на русский с юридическим уклоном; делаем срочный перевод высокого качества более чем со 120 языков, включая английский, испанский и немецкий.

Уточняйте языковую пару у специалиста бюро при составлении заказа на услугу по доступным ценам. Заказать услугу можно по телефону или через форму на сайте.

Вы можете получить переведенную и заверенную документацию онлайн, в офисе или с курьером

Посещать наш офис не обязательно: принимаем заявки онлайн и отправляем заверенный документ с курьером
В офисе
Почта России
По электронной почте
С курьером
Служба доставки

Варианты оплаты

На сайте
картами Visa, Mastercard, Мир
Наличными
12 филиалов в Москве
По QR-коду
безналичный платёж
На расчётный счёт
для организаций и ИП

Варианты получения экономического перевода

В офисе бюро
По E-mail
Курьером
Отправить почтой

Преимущества работы с бюро переводов «ТРАКТАТ»

Профессиональные переводчики бюро «ТРАКТАТ» обладают высокой квалификацией и соответствующей лингвистической подготовкой, которые позволяют им на отлично справляться с техническими текстами различной сложности. В дополнение к знанию языков наши специалисты обладают профессиональным техническим образованием в области энергетики, что позволяет им великолепно разбираться в различных технических аспектах.

Своим клиентам мы готовы гарантировать высокий уровень конфиденциальности и информационной безопасности при выполнении переводов. Этот аспект имеет немаловажное значение в ситуациях, когда затрагиваются значимые проекты для государства и крупных энергетических компаний.

Мы предлагаем высокоточные переводы в области электроэнергетики следующих документов:

  • Строительная и эксплуатационная документация газотурбинных электростанций;
  • Инструкции и руководства по эксплуатации, монтажу, техническому обслуживанию и ремонту специального оборудования ;
  • Паспорта техники безопасности при выполнении работ в энергетической отрасли ;
  • схемы и чертежи специальной техники и оборудования;
  • инструкции к автоматизированным системам управления (АСУ) .
  • сопроводительная документация на КИПиА и электрооборудование;

 

Специалисты ТРАКТАТ выполняют:

 

  • Технический перевод
  • Медицинский перевод
  • Последовательный перевод
  • Перевод научных текстов
  • Научный перевод
  •  

Рассчитайте стоимость перевода
  • Выберите услугу
  • Письменный перевод
  • Перевод личных документов
  • Устный перевод
  • Локализация сайта, ПО, игры
  • Перевод аудио- и видеозаписей
  • Нотариальное заверение перевода
  • Консульская легализация документа или апостиль
  • Редактирование иностранного текста
  • Страна
  • Россия
  • Украина
  • США
  • Германия
  • Польша
Поля, отмеченные *, обязательны к заполнению
Рассчитайте стоимость перевода

Читайте статьи экспертов ТРАКТАТ в нашем блоге:

поздравление с новым годом на разных языках

Поздравление с Новым годом и Рождеством на разных языках мира

20.12.2024
Новый год и Рождество — время счастья, теплоты и душевных пожеланий. Мы подготовили для вас подборку новогодних поздравлений на разных языках мира, чтобы вы могли порадовать друзей или партнеров из другой страны поздравлением на их родном языке.
какие документы нужны для налоговой

Перевод документов для налоговой

13.12.2024
Деятельность любого юридического лица, работающего в РФ, включает в себя своевременную сдачу налоговой и бухгалтерской отчетности. В статье подробно рассказываем о нюансах перевода налоговых документов.
Юлия Суслова
Оформление доверенности для Турции

Оформление доверенности для Турции на территории России

06.12.2024
Оформление доверенности для Турции вызывает у наших клиентов множество вопросов, поэтому в данной статье мы постарались подробно рассказать обо всех деталях этого процесса.
Ирина Никитаева