Top.Mail.Ru

Профессиональный перевод
со словацкого языка
и на словацкий язык

Расчет стоимости перевода
за 5 минут

Нотариальный перевод, легализация и апостиль

Программа лояльности для корпоративных клиентов

Перевод на любые языки

Словацкий язык, язык словаков – основного населения Словацкой Республики (входила в Венгерское королевство, Австро-Венгрию, Чехословакию, ныне независимое государство, население 5 млн. человек, почти 90% из которых – этнические словаки), а также ряда территорий в Венгрии, Польше и на Украине (около полутора миллионов человек). Первые памятники относятся к 14в. Язык был возрождён Людовитом Штуром в 19в.

Западнославянский язык, близкий к чешскому и в меньшей степени к польскому (см. СЛАВЯНСКИЕ ЯЗЫКИ). От чешского его отличает отсутствие перехода ju в ji, окончание -m в 1-м лице единственного числа (в чешском -u), что сближает словацкий с польским, и некоторые другие особенности фонетики и словоизменения.

Дополнительные услуги

Заверение перевода печатью компании
Курьерская доставка документов

ТРАКТАТ — лидер российского рынка услуг перевода личных и корпоративных документов*

**согласно рейтингу Ассоциации Переводческих Компаний за 2022 год
Стоимость срочного перевода

наценка от 30% к стандартной стоимости

Все языки мира

В нашей базе более 17 000
протестированных переводчиков со всего мира

Испанский
Китайский
Итальянский
Французский
Немецкий
Английский
Японский
Казахский
Греческий
Сроки перевода

от 1 часа в зависимости от объема документа и сложности тематики

Стоимость перевода на примере языковой
пары словацкий — русский

от 3,57 ₽
с русского языка на словацкий язык
от 2,89 ₽
со словацкого языка на русский язык

*Стоимость перевода указана за одно слово по тарифу Стандарт (выполняется профессиональным переводчиком+ проверка корректором). Подробнее об услугах письменного перевода.

Рассчитайте стоимость перевода

Рассчитайте стоимость перевода
  • Выберите услугу
  • Письменный перевод
  • Перевод личных документов
  • Устный перевод
  • Локализация сайта, ПО, игры
  • Перевод аудио- и видеозаписей
  • Нотариальное заверение перевода
  • Консульская легализация документа или апостиль
  • Редактирование иностранного текста
  • Страна
  • Россия
  • Украина
  • США
  • Германия
  • Польша
Поля, отмеченные *, обязательны к заполнению
Рассчитайте стоимость перевода

Отзывы наших клиентов

19 сентября
Очень довольна работой! Все было выполнено точно в срок. Самое главное,что есть возможность быстрого заверения у нотариуса. Язык перевода был не очень распространенный,если не сказать редкий, но и это не было проблемой. Офис просторный,чистый, специалисты вежливые и приветливые. Рекомендую 💯!!
Александр Таах
22 декабря
Первый раз был. Понравилось всё. Ели вам нужен перевод, смело отправляйтесь к ним. Одно плохо. Найти их в этом "муравейнике" сложно.
И
ирина родикова
7 июня
Обслуживание на высшем уровне!!! Вежливый персонал,оперативность и качественно!!!большое спасибо!!!
Нина Ким
10 февраля
Умнички девочки! Оперативно, быстро и качественно. Огромная благодарность за отличную работу!
К
Кудрявцева Кристина
24 сентября
Ребята супер Бысто , качествено и убобно что не мало важно )
Дарья Духовная
19 октября 2022
Невероятно благодарна за помощь в получении апостилей на оригиналы документов! Спасли от бесконечных очередей, все сделали в разы быстрее, чем смогла бы я сама, сэкономили кучу моего времени и ускорили общий процесс подготовки документов. Внимательные, отзывчивые и человечные специалисты! Развития и процветания вашему проекту!❤️
А
Анастасия Жукова
10 декабря
Быстро и хорошо всё сделали
В
Вячеслав Ильясов
6 февраля
Самая лучшая компания, перевод паспорта меньше чем за сутки, спасибо ребятам молодцы👍
Евгений Сакалаускас
5 октября 2023
Хорошие и вежливые ребята. Все быстро и профессионально.
Татьяна
6 сентября 2021
Завечатеньный персонал, всегда помогут и все подскажут. Есть возможность сделать срочно, цена-качество лучше, чем в других местах. Обязательно буду рекомендовать всем, спасибо вам за скорость и экономию средств!
Больше отзывов на Яндекс Картах

Вы можете получить переведенную и заверенную документацию онлайн, в офисе или с курьером

Посещать наш офис не обязательно: принимаем заявки онлайн и отправляем заверенный документ с курьером
В офисе
Почта России
По электронной почте
С курьером
Служба доставки

Варианты оплаты

На сайте
картами Visa, Mastercard, Мир
Наличными
12 филиалов в Москве
По QR-коду
безналичный платёж
На расчётный счёт
для организаций и ИП

Вопросы и ответы по переводу в паре со словацким языком

Мы предлагаем перевод документов со словацкого языка на словацкий со словацкого языка на русский. Также можем выполнить перевод со словацкого или русского языка на множество других языков. Мы работаем более чем с 17000 профессиональных переводчиков со всеми языками стран СНГ, Азии и Европы и многими другими.

Мы переводим различные форматы документов, включая узкоспециализированные тематики, такие как медицина, техника, наука, юриспруденция художественная литература, маркетинговые материалы и др. 

Предлагаем более подробно ознакомиться с услугами письменного перевода в соответствующем разделе сайта. Если у вас останутся вопросы будем рады проконсультировать вас дополнительно.

Чтобы узнать стоимость письменного перевода, отправьте нам документ или ссылку на него через форму на странице. 

Также вы можете связаться с нами любым удобным для вас способом, например позвонить нам или отправить сообщение в мессенджер. Наши контакты.

Посетив офис в Москве, вы можете на месте узнать стоимость и сроки выполнения работы. Цена услуги рассчитывается индивидуально и зависит от сложности верстки текста, его направленности, количества страниц и срочности.

Да, конечно, если потребуется внести корректировки, наши специалисты уточнят у вас всю необходимую информацию и согласуют с вами сроки и стоимость внесения правок. Часто, нашим клиентам требуется перевести обновлённые версии ранее переведенных документов, в таком случае, дополнительно к обновленной версии документа, мы просим уточнить номер ранее выполненного заказа, либо направить ранее переведенный документ. Проводим сравнение и переводим только те части документа, которые были обновлены, изменены или требуют доработки, что позволяет существенно сократить стоимость и сроки перевода документов.