Профессиональный перевод
с арабского языка
и на арабский язык
Расчет стоимости перевода
за 5 минут
Нотариальный перевод, легализация и апостиль
Программа лояльности для корпоративных клиентов
Перевод на любые языки
Арабский язык широко распространен во всем мире. Число говорящих на арабском языке и его разновидностях превышает 500 миллионов человек. Это один из 6 официальных и рабочих языков Генеральной ассамблеи и других органов Организации Объединённых Наций (ООН).
С развитием международных отношений и глобализацией бизнес-процессов все чаще возникает необходимость общения на иностранных языках, в том числе и на арабском. Качественная коммуникация и посещение зарубежных государств зачастую подразумевают лингвистические процессы и работу с текстом, в частности — перевод личных и корпоративных документов, подготовку юридических и маркетинговых материалов или ведение переписки с деловыми партнёрами. Нередко с решением этих задач возникают проблемы, так как арабский язык имеет ряд специфических особенностей.
اللغة العربية هي لغة عريقة وغنية، تنتشر في جميع أنحاء العالم. ويزيد عدد المتحدثين بها وبلهجاتها المحلية عن 500 مليون إنسان. وهي إحدى اللغات الرسمية ولغات العمل الست للجمعية العامة للأمم المتحدة والأجهزة الأخرى التابعة لها.
ومع تطور العلاقات الدولية وعولمة الاقتصاد العالمي، أصبح التواصل باللغات الأجنبية، ولا سيما اللغة العربية أكثر أهمية من أي وقت مضى. وغالبًا ما تتضمن عملية التواصل والزيارات المثالية إلى البلدان الأجنبية عمليات لغوية وتعاملًا مع النصوص، ولا سيما ترجمة المستندات الشخصية والمؤسسية أو إعداد المواد القانونية والتسويقية أو إدارة المراسلات مع الشركاء التجاريين. وغالبًا ما تنشأ مشاكل عند التعامل مع هذه المهام، وذلك بسبب الخصائص الفريدة التي تميز اللغة العربية عن غيرها من اللغات الأخرى.
Особенности арабского языка
- Насыщенность. В ходе научных исследований установлено, что количество слов в арабском языке превышает 12 миллионов. Для сравнения, в английском языке около 600 тысяч слов, во французском — 150 тысяч, а в русском — 130 тысяч слов.
- Краткость. Несмотря на обилие слов, их написание достаточно лаконичное. Отсутствие некоторых гласных и их написание в виде значков затрудняет чтение имён собственных.
- Отсутствие заглавных букв также осложняет распознавание имен и названий при переводе.
- Важная отличительная особенность арабского письма — направление написания и чтения справа налево.
- Отличие мусульманского летоисчисления от других мировых календарей.
ملامح اللغة العربية
- الثراء اللغوي: أظهرت الدراسات العلمية أن اللغة العربية تحتوي على عدد هائل من الكلمات، يزيد عن 12 مليون كلمة. وللمقارنة، تحتوي اللغة الإنجليزية على حوالي 600 ألف كلمة، والفرنسية على 150 ألف كلمة، والروسية على 130 ألف كلمة.
- الإيجاز: على الرغم من وفرة الكلمات، إلا أن كتابتها موجزة إلى حد ما. كما أن غياب بعض حروف العلة وكتابتها كرموز يجعل من الصعب قراءة الأسماء الصحيحة.
- غياب الأحرف الكبيرة: يؤدي هذا أيضًا إلى صعوبة التعرّف على الأسماء والعناوين عند الترجمة.
- تجاه الكتابة والقراءة من اليمين إلى اليسار: يعطي الكتابة العربية ميزة بارزة عن غيرها من اللغات.
- اختلاف التقويم الإسلامي عن التقاويم العالمية الأخرى.
«Арабский язык — язык творческий и конструктивный»
Режи Блашер — французский востоковед, лингвист, корановед, переводчик. Автор перевода Корана на французский язык.
"اللغة العربية - لغة إبداعية وبناءة"
ريجي بلاشير (بالفرنسية: Régis Blachère) هو مستشرق فرنسي ولغوي ومتخصص بعلوم القرآن ومترجم. مؤلف ترجمة القرآن الكريم إلى اللغة الفرنسية.
Перечисленные выше нюансы, равно как и ряд других, важно учитывать в общении с зарубежными партнёрами и при подготовке официальных документов для бизнеса и личных целей (при получении визы, планировании туристических и рабочих поездок или обучения за рубежом).
Мы будем рады оказать вам экспертную поддержку в подготовке, переводе и легализации документов, а также с удовольствием проконсультируем в бизнес-вопросах, так как на собственном опыте успешно прошли все этапы организации бизнеса в ОАЭ, открыли счета и прошли регистрацию для более 20 юридических лиц.
ومن الأهمية بمكان الأخذ بعين الاعتبار الفروق الدقيقة المذكورة أعلاه، بالإضافة إلى عدد من التفاصيل الأخرى، عند التواصل مع الشركاء الأجانب وعند إعداد المستندات الرسمية لأغراض تجارية وشخصية (عند الحصول على تأشيرة أو التخطيط لرحلات سياحية أو عمل أو الدراسة في الخارج).
سنكون سعداء بأن نقدم لكم دعمًا متخصصًا في إعداد المستندات وترجمتها وتصديقها، كما سنكون سعداء أيضًا في تقديم المشورة بخصوص المسائل التجارية، فنحن ومن خلال تجربتنا الخاصة نجحنا في إنجاز جميع مراحل تنظيم الأعمال التجارية في دولة الإمارات العربية المتحدة، من خلال تسجيل أكثر من 20 شركة ومؤسسة وفتح حسابات مصرفية لها.
Убедитесь в высоком качестве перевода
تأكد من أن الترجمة ذات جودة عالية
ترجم هذا النص إلى اللغة الروسية
Переводим в паре с арабским языком
Дополнительные услуги
ТРАКТАТ — лидер российского рынка услуг перевода личных и корпоративных документов*
**согласно рейтингу Ассоциации Переводческих Компаний за 2022 годВ нашей базе более 17 000 протестированных переводчиков со всего мира
Стоимость перевода на примере языковой
пары арабский — русский
*Стоимость перевода указана за одно слово по тарифу Стандарт (выполняется профессиональным переводчиком+ проверка корректором). Подробнее об услугах письменного перевода.
Рассчитайте стоимость перевода
Отзывы наших клиентов
Вы можете получить переведенную и заверенную документацию онлайн, в офисе или с курьером
Варианты оплаты
Крупнейшая сеть бюро переводов в Москве
сб: с 9.00 до 18.00
в Москве
Вопросы и ответы по переводу в паре с арабским языком
Мы предлагаем перевод документов с русского языка на арабский и с арабского языка на русский. Также можем выполнить перевод с арабского или русского языка на множество других языков. Мы работаем более чем с 17000 профессиональных переводчиков со всеми языками стран СНГ, Азии и Европы и многими другими.
Мы переводим различные форматы документов, включая узкоспециализированные тематики, такие как медицина, техника, наука, юриспруденция художественная литература, маркетинговые материалы и др.
Предлагаем более подробно ознакомиться с услугами письменного перевода в соответствующем разделе сайта. Если у вас останутся вопросы будем рады проконсультировать вас дополнительно.
Чтобы узнать стоимость письменного перевода, отправьте нам документ или ссылку на него через форму на странице.
Также вы можете связаться с нами любым удобным для вас способом, например позвонить нам или отправить сообщение в мессенджер. Наши контакты.
Посетив офис в Москве, вы можете на месте узнать стоимость и сроки выполнения работы. Цена услуги рассчитывается индивидуально и зависит от сложности верстки текста, его направленности, количества страниц и срочности.
Да, конечно, если потребуется внести корректировки, наши специалисты уточнят у вас всю необходимую информацию и согласуют с вами сроки и стоимость внесения правок. Часто, нашим клиентам требуется перевести обновлённые версии ранее переведенных документов, в таком случае, дополнительно к обновленной версии документа, мы просим уточнить номер ранее выполненного заказа, либо направить ранее переведенный документ. Проводим сравнение и переводим только те части документа, которые были обновлены, изменены или требуют доработки, что позволяет существенно сократить стоимость и сроки перевода документов.