Top.Mail.Ru
Отправьте документ для оценки перевода
Рассчитать стоимость

Апостилирование документов

Мы оказываем все виды услуг, связанные с апостилированием и легализацией. У нас более 20 офисов в Москве, Санкт-Петербурге, Владивостоке, а также за пределами России: в Дубае, Лос-Анджелесе, Никосии, Киеве и Алматы. Наши клиенты чаще всего задают следующие вопросы относительно апостиля:

На какие документы СТАВИТСЯ апостиль?

Апостиль можно поставить практически на любой официальный документ, выданный органами власти. В том числе:

  • исполнительные и судебные акты;
  • документы из прокуратуры;
  • нотариальные документы;
  • дипломы, аттестаты и справки об образовании;
  • справки административного характера;
  • свидетельства (о рождении, о браке);
  • государственные отметки и штампы (к примеру, визы).
  • архивные справки.

На какие документы НЕ ставится апостиль?

Цель апостиля — подтвердить подлинность подписи госслужащего в соответствующем органе. Апостиль нужен только для документов, которые подписывали представители власти. Апостиль не требуется для:

  • коммерческих документов;
  • таможенных документов;
  • консульских и дипломатических актов.

Если за границей необходимо предъявить подобные документы, следует выполнить другую процедуру — нотариально заверенный перевод.

Зачем ставить апостиль на договоры?

Апостиль можно поставить на нотариально заверенную копию или нотариально заверенный перевод оригинала. В этом случае апостиль будет подтверждать подлинность копии или перевода договора. Апостиль на копии проставляет Минюст.

То же самое относится и к другим официальным документам, на оригиналы которых нельзя проставить апостиль.

Что сначала: перевод или апостиль?

В России апостиль ставят только на документы, составленные на русском. Сам штамп апостиль содержит надписи на русском языке. Таким образом, сначала нужно поставить апостиль, а потом перевести документ.

Если апостилированный документ выдан за границей, и его нужно предъявить в России, то нотариально заверенный перевод можно выполнить в России.

Переводят как сам апостиль, так и документ.

Если на документе уже есть апостиль, надо ли его переводить?

Чаще всего — да. Однако стоит уточнить, можно ли перевести документ в России. Эту информацию предоставляют органы государства, в котором необходимо предъявить апостилированный документ. В некоторых случаях перевод обязан делать иностранный переводчик.

Например, для Италии перевод должен выполнить аккредитованный переводчик, а затем документ необходимо заверить в посольстве Италии. Некоторые организации могут требовать делать перевод только у местного присяжного переводчика. Мы расскажем вам, можно ли сделать перевод вашего апостилированного документа в России.

Как долго действует апостиль?

Апостиль не имеет ограничений по сроку действия. Но, если документ, на который поставили апостиль, потерял свою силу, то наличие штампа с пометкой APOSTILLE не сделает документ действительным.

Апостиль ставят на оригинал документа?

Не всегда. Апостиль можно поставить как на оригинал, так и на нотариально заверенную копию документа. Следует уточнить по месту требования документа, требуется ли оригинал или достаточно копии?

Например, на оригинал свидетельства о рождении можно поставить апостиль через главный орган ЗАГС того региона, где документ был выдан. Как показывает наш опыт, ЗАГСы очень строго относятся к документам. Если это свидетельство старого образца, если документ помят, надорван, если на нем есть какие-то исправления, плохо читаются печати — ЗАГС потребует заменить документ. В таких случаях, а также в ситуации, когда апостиль не обязательно проставлять на оригинале, можно сделать нотариально заверенную копию документа и поставить апостиль на нее в Минюсте.

Процедура апостилирования нотариальной копии документа более проста, если документ выдан не в том городе, где вы находитесь. Ведь проставить апостиль на оригинал можно только в месте выдачи документа. Чтобы избежать затратной по времени пересылки документов, можно снять копию и заверить в представительстве Минюста того города, где вы находитесь.

Можно ли подать документы на апостиль через МФЦ?

Список услуг МФЦ / центра «Мои документы» постоянно обновляется. Возможность проставить апостиль в МФЦ зависит от региона.

Например, в Москве можно через МФЦ проставить апостиль на документы, выданные органом ЗАГС, а также некоторые другие документы.

Однако стоит помнить, что МФЦ и ведомства, которые проставляют апостиль, не занимаются переводом документов.

Другие вопросы про апостиль

Если вы не нашли ответ на свой вопрос, советуем ознакомиться с другими статьями, посвященными апостилю:

Что такое апостиль

Нужно ли переводить апостиль

Где поставить апостиль в Москве

Можно ли поручить апостилирование доверенному лицу

Если у вас нет времени ходить по инстанциям и вы не хотите погружаться во все тонкости проставления апостиля, закажите услугу апостилирования в ТРАКТАТ. Мы работаем 24/7 и всегда рады помочь вам.

Вы можете получить переведенную и заверенную документацию онлайн, в офисе или с курьером

Посещать наш офис не обязательно: принимаем заявки онлайн и отправляем заверенный документ с курьером
В офисе
Почта России
По электронной почте
С курьером
Служба доставки

Варианты оплаты

На сайте
картами Visa, Mastercard, Мир
Наличными
12 филиалов в Москве
По QR-коду
безналичный платёж
На расчётный счёт
для организаций и ИП

Варианты получения перевода

Фото в офисе
В офисе
Фото по E-mail
По E-mail
Фото курьером
Курьером
Фото почтой
Почтой

Рассчитайте стоимость перевода
  • Выберите услугу
  • Письменный перевод
  • Перевод личных документов
  • Устный перевод
  • Локализация сайта, ПО, игры
  • Перевод аудио- и видеозаписей
  • Нотариальное заверение перевода
  • Консульская легализация документа или апостиль
  • Редактирование иностранного текста
  • Страна
  • Россия
  • Украина
  • США
  • Германия
  • Польша
Поля, отмеченные *, обязательны к заполнению
Рассчитайте стоимость перевода

Читайте статьи экспертов ТРАКТАТ в нашем блоге:

поздравление с новым годом на разных языках

Поздравление с Новым годом и Рождеством на разных языках мира

20.12.2024
Новый год и Рождество — время счастья, теплоты и душевных пожеланий. Мы подготовили для вас подборку новогодних поздравлений на разных языках мира, чтобы вы могли порадовать друзей или партнеров из другой страны поздравлением на их родном языке.
какие документы нужны для налоговой

Перевод документов для налоговой

13.12.2024
Деятельность любого юридического лица, работающего в РФ, включает в себя своевременную сдачу налоговой и бухгалтерской отчетности. В статье подробно рассказываем о нюансах перевода налоговых документов.
Юлия Суслова
Оформление доверенности для Турции

Оформление доверенности для Турции на территории России

06.12.2024
Оформление доверенности для Турции вызывает у наших клиентов множество вопросов, поэтому в данной статье мы постарались подробно рассказать обо всех деталях этого процесса.
Ирина Никитаева