Специальная лексика
Специальная лексика — это слова и сочетания слов,
употребляемые преимущественно людьми определённой профессии, специальности.
Среди специальных слов выделяются термины и профессионализмы.
Термины (от лат. 1егттиз — граница, предел) — это
лова, являющиеся официально принятыми
наименованиями научных понятий, приборов, инструментов, машин. Совокупность
терминов конкретной науки или профессии называется терминологией
(например, терминология физическая, лингвистическая, медицинская).
Характерными признаками термина являются: 1) однозначность, 2)
эмоциональная и стилистическая нейтральность. Каждый термин имеет точное,
логическое определение, поэтому не нуждается в контексте, как большинство
обычных слов. Например:
Диез [иэ], -а, м. (спец.). Нотный знак, требующий повышения
звука на полутон.
Лизис, -а, м. (спец.). Медленное падение
температуры с постепенным ослаблением явлений болезни, в противоположность
кризису.
Иногда встречаются слова с двумя и более значениями, употребляющиеся не
в одной, а в нескольких профессиональных сферах. Например:
Диафрагма, -ы, ж. (спец.) 1. Мышечная
перегородка, отделяющая грудную полость от
брюшной. 2. Пластинка в оптических приборах с отверстием, пропускающим
лучи.
Девиация [дэ], -и, ж. (спец.). 1. Отклонение стрелки компаса от
линии меридиана под влиянием находящихся вблизи больших масс железа. 2.
Отклонение от нужного направления (например полёта снаряда, пули, хода судна и
т.п.) под влиянием каких-нибудь причин.
Термины бывают узкоспециальными и общеупотребительными.
Узкоспециальные термины употребляются только специалистами в данной
области. Например, слова абазия (потеря способности ходить), абулия
(патологическая слабость воли, безволие), брадикардия (замедленный ритм
сокращение сердца) употребляются только в медицине, аблаут
(морфологически обусловленное чередование гласных), протеза (появление
добавочного звука в абсолютном начале слова),
тезаурус (словарь языка с полной смысловой
информацией) употребляются в лингвистике, аваль (поручительство
по векселю, сделанное третьим лицом в виде особой. гарантийной записи), авизо
(извещение, посылаемое одним контрагентом другому, об изменениях в состоянии
взаимных расчётов),
профицит — (превышение доходной части над расходной) употребляются в
сфере экономики ;.;, Такая лексика даётся в словарях с пометами, указывать ми на
принадлежность слова к определённой специальной сфере: ав. (авиация),
анат. (анатомия),
биол. (биол ;); воен. (военное дело), лингв,
(лингвистика),
мат. (математика), психол. (психология), физ. (физика) и
т. п.
Общеупотребительные термины имеют более широкую сферу распространения и
понятны многим: адреналин, аппендицит, ангина, вакцина
(мед.); квадрат, прямоугольник, трапеция (матем.),
баланс, дефицит, кредит (экон.).
Профессиональные слова — это слова, употребляемые в
разговорной речи людей, объединённых какой-либо профессией, специальностью, не
являющиеся официально признанными наименованиями специальных понятий. Например:
окно
(в речи преподавателей) — «свободный урок в середине учебного дня»; нулёвка
(в речи преподавателей) — «подготовительный класс; дети, готовящиеся к
поступлению в первый класс школы» и т. п. При употреблении профессионализмов в
текстах слова часто берутся в кавычки.
Специальные слова, используемые в художественном произведении, придают
произведению колоритность, яркость!, связывают художественный текст с жизнью.
Например:
Четыре доменные печи господствовали над заводом своими
чудовищными трубами. Рядом с ними возвышалось восемь кауперов,
предназначенных для
циркуляции нагретого воздуха, — восемь огромных железных башен,
увенчанных круглыми куполами. Вокруг доменных печей разбросались другие
здания: ремонтные
мастерские, литейный двор, паровозная, рельсопрокатная, мартеновская
и пудлинговые печи и так далее (А. Куприн).